«Воссоединение Русской Церкви стало чудом XXI века»

«Воссоединение Русской Церкви стало чудом XXI века»

Вашингтонский журналист Дмитрий Злодорев написал книгу о долгом и трудном процессе воссоединения расколотой на многие десятилетия после большевистской революции Русской Православной Церкви за границей и Русской Православной Церкви Московского патриархата. Редакция нашей газеты попросила автора рассказать, как писалась книга и в чем актуальность выбранной темы

— Дмитрий, как возникла идея написать книгу о “русском расколе” и о воссоединении церквей? 

— В Русскую Зарубежную Церковь я пришел в 2011 году. Сначала просто ходил на службы в наш Свято-Иоанно-Предтеченский собор в Вашингтоне. Но со временем возникло чувство, что я могу быть полезен не просто как прихожанин, но и как журналист. Слушал наших батюшек, прежде всего, нашего настоятеля, протоиерея Виктора Потапова, и понимал, что они являются кладезем интереснейшей информации. Они рассказывали замечательные истории о церковной жизни, о жизни русской эмиграции. Я почувствовал, что все это нужно записывать и передавать людям.

Постепенно стал знакомиться с нашими архиереями, со священниками и диаконами из других приходов, тем самым расширяя “географию” своего общения. И почти все они, и в частных беседах, и в интервью, делились воспоминаниями, которые так или иначе связаны с процессом примирения с Московской Патриархией. В какой-то момент я почувствовал, что все это буквально просится на бумагу. Ведь эти люди рассказывали столько интересного! 

Например, протодиакон Виктор Лохматов из Свято-Троицкого монастыря в Джорданвилле, нашей Зарубежной лавры, был келейником у первоиерарха РПЦЗ митрополита Лавра (Шкурлы). Он делился такими потрясающими подробностями о владыке, в частности, о первой встрече, произошедшей задолго до примирения с нынешним предстоятелем Украинской Православной Церкви митрополитом Онуфрием (Березовским). Владыка Онуфрий тогда находился в Канаде, и общий знакомый устроил им общение в гостинице на границе. Два архиерея разговаривали друг с другом несколько часов. По мнению отца Виктора, та встреча послужила одним из импульсов к объединению.

Другой отец Виктор — Потапов из Вашингтона — рассказывал мне о Всезарубежном соборе в Сан-Франциско в 2006 году, где принималось историческое решение о воссоединении. Тогда у многих в Зарубежной Церкви были серьезные сомнения в правомерности такого шага, но владыка Лавр специально пригласил всех “оппозиционеров”. По словам отца Виктора, те буквально оскорбляли митрополита, который смиренно выслушивал все претензии и молился. А потом участники собора решили отслужить молебен у мощей святого Иоанна Шанхайского и Сан-Францисской, после чего очень быстро приняли положительное решение.

Отец Виктор рассказывал мне, как после голосования сказал одному из противников воссоединения, что произошло чудо. А тот согласился, и сказал, что это было действие Святого Духа.

И таких историй люди рассказывали мне очень много. Они не только интересные, но и поучительные и важные. И это наша история, жизнь нашей Церкви, да и нас самих.

— Почему преодоление раскола для русской церкви было столь значимым событием?

— Один из героев книги, архиепископ Монреальский и Канадский Гавриил, рассказывал мне, как однажды в молодости, увидев на службе всего несколько десятков человек, подумал, что будет с Зарубежной Церковью, когда уйдет в мир иной старшее поколение. Наверное, она в любом случае продолжала бы жить, без восстановления у нас, скорее всего, было бы совсем мало русских прихожан, и вновь прибывшие эмигранты ходили бы в другие церкви.

Кроме того, раскол – это всегда боль. И очень важно, что эта рана затянулась, и теперь мы, как и прежде, можем жить единой жизнью. 

— Сколько времени заняла работа над книгой?

— А я не уверен, что об этом можно говорить в прошедшем времени. Да, рукопись уже готова. Но пока она не издана, и в ней можно делать изменения. И сейчас я понимаю, что было бы очень полезно услышать воспоминания других людей, причастных к воссоединению. Например, многие говорят, что было бы очень ценно пообщаться с митрополитом Тихоном (Шевкуновым), который был один из главных сторонников воссоединения со стороны РПЦ. О его роли мне рассказывали многие зарубежные батюшки. 

Кроме того, я все больше чувствую необходимость написать воспоминания о епископе Василии (Родзянко), с которым мне посчастливилось общаться незадолго до его смерти в 1999 году. Да, владыка умер задолго до примирения, и вообще служил в Православной Церкви в Америке. Но по своему мимолетному общению с ним, по воспоминаниям прекрасно знавших его людей, я понимаю, что он всегда хотел видеть Русскую Церковь единой. Надеюсь, многолетняя помощница владыки Мэрилин Суизи, митрополит Иона (Паффхаузен), бывший его духовным сыном, отец Виктор Потапов поделятся своими историями. И, конечно, я лелею надежду записать  интервью с племянницей владыки — матушкой Марией Потаповой. 

— Кто вам помогал в работе над книгой? Возможно, к кому-то из священнослужителей вы обращались за благословением…

— Признаться, я не искушен во многих аспектах церковной жизни и не знаю, как нужно брать благословение для таких вещей. Но для меня очень ценным было получить устное благословение нашего приснопамятного первоиерарха митрополита Илариона (Капрала). Он ушел в иной мир 16 мая 2022 года, всего за день до 15-летия воссоединения. А за несколько месяцев до того мы встречались с ним в последний раз. Тогда я и попросил владыку поделиться его воспоминаниями и благословить на написание книги. Для меня очень знаменательно, что та беседа состоялась в присутствии Курской Коренной иконы Божией Матери. Великая святыня, для поклонения которой люди в России сутками стоят в очереди, находилась на аналое всего в двух метрах от нас. Это было чудо!

Ту встречу нам организовал у себя дома отец Виктор Потапов. Он же познакомил меня со многими другими героями этой книги. Отец Серафим Ган из Си-Клиффа щедро делился контактами. Кстати, в свое время я почему-то не попросил его поделиться воспоминаниями о примирении Церквей и теперь думаю восполнить этот пробел.

— По какому принципу вы отбирали воспоминания участников событий тех, уже достаточно далеких, лет? Чьи воспоминания произвели на вас как на автора наиболее сильное впечатление? 

— Русская Зарубежная Церковь — словно семья, здесь все друг друга знают. И мне это очень помогло. Получалась своеобразная цепочка: воспоминания одного человека вели меня к другому, потом к третьему, и так далее. Большинство из своих героев я даже не знал, но люди мне говорили: “Вам нужно пообщаться…” Так все и складывалось.

Примечательно, что все время работы на книгой я не услышал ни одного отказа, хотя предполагаю, что у наших архиереев и батюшек и без меня много забот. Но все они соглашались. Может быть, потому, что и для них это тоже важно?

Что же касается историй, то все они удивительны. Владыка Иларион рассказывал, как юношей ходил в Канаде в храм Московской Патриархии и хотел поехать учиться в семинарию в СССР, а когда эта мечта не осуществилась, перешел в лоно РПЦЗ и поступил в Свято-Троицкую семинарию в Джорданвилле. Митрополит Берлинский и Германский Марк (Арндт) делился воспоминаниям о поездках на Афон, где он еще задолго до примирения посещал русский Свято-Пантелеимоновский монастырь и познакомился с его тогдашним настоятелем архимандритом Авелем (Македоновым). И я, словно вживую, представляю истории отца Николая Артемова из Мюнхена о том, как в день подписания акта о каноническом общении он под дождем бегал между разными входами в Храм Христа Спасителя в Москве, чтобы провести внутрь членов своей делегации. И таких историй — поучительных и иногда забавных — очень много. 

—  А кто из клира Московской Патриархии  более всего поддерживал идею преодоления раскола?

— Прежде всего, это, безусловно, Патриарх Московский и всея Руси Алексий II. Он и первоиерарх митрополит Лавр были главными двигателями процесса. Не будь их, воссоединение все равно произошло бы, но, возможно, позже. Мне рассказывали, что Святейший обращался с предложением о встрече еще к предшественнику владыки Лавра, митрополиту Виталию (Устинову), но не получил ответа.

Митрополит Иларион говорил мне о большой роли, которую сыграл в переговорах митрополит Кирилл, нынешний Патриарх. Многие из РПЦЗ его побаивались и считали одиозной личностью, но на самом деле он внес вклад в примирение.  

Приснопамятный протоиерей Георгий Ларин рассказывал, как на одном из заседаний стороны никак не могли найти точки соприкосновения, и тогда митрополит Кирилл сказал: «Наши зарубежные братья правы, нужно принять их точку зрения». По словам отца Георгия, такая поддержка была важна для делегации РПЦЗ.

И, конечно, почти все мои собеседники предлагали мне пообщаться с нынешним митрополитом Тихоном (Шевкуновым), который участвовал во многих заседаниях и был горячим сторонником примирения. Поначалу я просто постеснялся отвлекать владыку расспросами, а теперь понимаю: может, и хорошо, что книга еще не издана. Понимаю, что он действительно крайне занят, но, возможно, еще получится включить туда его воспоминания.

— Написание рукописи не привязано к какой-то дате, к юбилею. Но почему вы считаете актуальной тему, которую вы поднимаете в своей книге?

— Я — журналист-информационщик, и в работе постоянно ориентируюсь на какие-то события и даты. Вот и эту книжку изначально собирался написать к 15-летию воссоединения церквей. Но потом появились другие обстоятельства, планы пришлось поменять. А сейчас я думаю, что это может быть даже к лучшему. Ведь как говорил святитель Иоанн Шанхайский, в жизни православного человека случайностей не бывает. Мне кажется, в нынешней непростой ситуации, когда нас пытаются разделить по разным признакам, рассказ о примирении очень актуален.

— Как вы думаете, есть ли сегодня опасность нового раскола в Русской церкви? Откуда эта угроза раскола может исходить и как оценивают эту угрозу герои вашей книги?

— К сожалению, и тогда раскол не был преодолен полностью. Да, две ветви Русской Церкви снова стали единым целым, но многие в зарубежье этого не приняли. С какой болью приснопамятный протоиерей Георгий Ларин из Наяка рассказывал мне, что родной брат перестал с ним общаться, как из его прихода ушли некоторые замечательные прихожане. Отец Стефан Павленко из Бурлингейма огорчался, что один из его прихожан живет в двух шагах от храма, но за все эти годы зашел туда лишь однажды — чтобы купить календарь.

Сейчас мы снова стоим перед угрозой раскола, но я знаю, что все наши архиереи и священники делают все, чтобы не допустить его. И я уверен, этого не произойдет, ибо, как сказано в Евангелии от Матфея, “Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее”.

— В наше время опубликовать книгу порой оказывается куда сложнее, чем ее написать? Где и как вы рассчитываете издать ваш труд?

— В том, что опубликовать сложнее, чем написать, я сейчас убеждаюсь на собственном опыте. Но дорогу осилит идущий. Мне бы хотелось, чтобы книга была издана в лоне Русской Зарубежной Церкви, которая готова снабдить ее богатым фотоматериалом. Знаю, что в нашем Синоде ищут средства. Но если удастся найти их в России или в любой другой стране — это будет замечательно. Важно, чтобы люди могли прочитать эти удивительные истории и прочувствовать, как Русская Церковь преодолела раскол, продолжавшийся почти 90 лет. Ведь это наша общая история, и, зная ее, мы можем увереннее идти вперед, а главное — мы можем укрепить православное единство и дух христианской любви. 

НА СНИМКЕ: Патриарх Алексий и митрополит Лавр подписывают Акт о каноническом общении Русской православной церкви заграницей с Русской православной церковью Московского патриархата. 17 мая 2007 года. Фото предоставлено протидиаконом Виктором Лохматовым.

оставьте ответ