Русский народ в России и в Зарубежье 17 марта отпраздновал Масленицу, корнями уходящую в древние языческие традиции прощания с зимой, сжиганием чучела Масленицы и встречей весны. Круглые румяные блины символизировали бога солнца, Ярилу, но выражение «первый блин комом» имел вовсе другое значение. В самой глубокой древности Масленица также называлась Комоедицей, праздником с ряжеными, посвященным пробуждению медведей-комов, так что полная поговорка была:
«Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».
В прологе известной пьесы А.Н. Островского, «Снегурочка» созданной на базе славянского фольклора, чучело Масленицы, прощаясь, говорит: «Тогда зима изломится, Медведь переворотится … под крышами, застрехами, воробки зашевелятся … На солнышке, на припеке, коровий бок нагреется. Тогда и ждать меня опять.» И здесь впервые к людям выходит Снегурочка, персонаж, связанный именно с Масленицей, со встречей весны, а не с зимой, каким его сделала советская власть в 1937 году в процессе подмены Рождества Христова Новым годом, когда их борьба с Рождественской Ёлкой и Дедом Морозом провалилась.
Многие уже не помнят, что Ленин и Сталин в борьбе с Верой и народными обычаями также боролись против Масленицы — стали устраивать свою «Красную Масленицу» издеваясь над теми, кто пёк блины. Но ни Бога, ни русский народ большевики не победили. В 1958 Хрущёв вместо Масленицы решил устроить «Проводы русской зимы» с выступлением ряженых, базаром, лошадьми для троек, и в Москве готовили по 50 тысяч порций блинов на каждый день. Под таким названием Масленица прожила в СССР, и после его падения вернулась во всей своей широкой красе.
В первые годы в Белом Зарубежье, о Широкой Масленице оставались воспоминания, но средства на празднование были ограниченными. Мой отец в воспоминаниях писал: «Тогда это была Югославия, жили там мусульмане, православные, католики и евреи, но никто карнавалов не устраивал, а мы, русские, скромными блинам в кругу родных, на скромное жалование, отмечали Масленицу. Но моя мама мне рассказывала, как проходила масленица в старину в России. В России всю неделю ели дома блины со сметаной, лучком, мелко нарезанным яйцом и икрой, подливая масло. Блины можно было купить и у уличных торговцев, которые кричали «с пылу, с жару, пяточёк (5 копеек) за пару». Взрослые катались на «тройках с бубенцами», ходили ряженные, мальчишки брали штурмом снежные города, а защитники города стреляли в нападавших снежками и было много других развлечений» А под конец Масленицы были поговорки, «Пришёл пост, прижал кошке хвост» и «Не всё коту масленица».
Некоторым удавалось устроится в новых условиях, и у А.М. Ренникова, писателя, описывавшего 1920-1930-е годы в Белом Зарубежье в Париже, есть юмористический рассказ «Визитёры», где дом зажиточной дамы буквально осаждают полки знакомых на Пасху чтобы опять полакомится ветчиной и другими, почти забытыми, лакомствами…
Пережив Вторую мировую войну, много Белых эмигрантов, как и беженцев из Советского Союза, приехало в Америку и здесь вокруг построенных своими силами церквей стали крепнуть общины и возрождаться бережно сохранённые традиции. Празднование Тысячелетия Крещения Руси в 1988 было Апофеозом и кульминацией существования, проделанного пути Русского Зарубежья. В грандиозной постановке в Нью-Йорке с декорациями и оркестром, где были участники из разных приходов, штатов, и даже из Европы и Австралии была сцена «Проводов Масленицы» из оперы Римского-Корсакова «Снегурочка» с хором, балетом, вокруг чучела Масленицы. Эта была одной из сцен, где показывались народные традиции, которые впоследствии слились с Православием. Мой отец был консультантом этой постановки.
На Масленицу в этом году в наших приходах устраивались блины, и у некоторых были выступления детей и взрослых. Я приехала в монастырь Ново-Дивеево на блины в Прощёное Воскресение, 17 марта. Мне не помнится последний раз, когда я видала такое множество людей на Божественной литургии, и думала о том, как все поместятся в огромной трапезной. На этот раз блины были особенные, в пользу восстановления и развития Ново-Дивеево не только как крупнейшего Русского Некрополя в США, но и как духовного и культурного центра. Мне Марья Николаевна Федоровская, жена многолетнего настоятеля Храма Св. Серафима Саровского, о. Александра, рассказала, что когда то, в 1950-е года здесь тоже была Русская школа, но в 1960-х она прекратила существование, когда дама, которая вела школу скончалась, и у неё не оказалось подходящей замены. Я ребёнком помню монастырь, когда кладбище ещё было небольшим, но на полях около леса было домашнее хозяйство, много кур и гусей, а также много огородов.
Молодой помощник о. Александра, о. Артемий, недавно начал данную программу восстановления и развития, о которой он мне подробно рассказал в беседе с настоятельницей монастыря, Игуменьей Макарией. В планы входит не только ремонт кладбища, но и устройство благолепия по всей территории монастыря, а также развитие хозяйства, и некоторые изменения внешнего вида зданий под русский стиль. В монастыре регулярно проводятся духовные беседы для взрослых, а так как среди прихожан Храма немало семейств с детьми, разрабатываются возможности занятий с группами детей не только Законом Божием, но и другими предметами.
Во время праздничных блинов, в переполненной трапезной было замечательное выступление детей в русских костюмах, которые пели песни и читали стихи под аккомпанемент рояля и гитары. С помощью молодой прихожанки, р.б. Екатерины, детки, которым было не более 10 лет, а некоторым намного меньше, прекрасно исполнили обширную программу. После выступления детей прихожанин р.б. Виталий, который аккомпанировал ребятам на гитаре, исполнил несколько собственных песен на духовные темы. Это была действительно Широкая Русская Масленица, которая оставила на присутствующих неизгладимое впечатление. Дай Бог, чтобы молитвами Св. Серафима Саровского, все эти добрые планы и начинания воплотились!
Помимо приходских блинов в наших церквах, организация «Русская молодежь Америки» отметила Русскую Масленицу в центре Нью-Йорка на Таймс-сквер. В субботу, 16 марта, получив разрешение от города, члены и друзья организации, одетые в костюмы медведей с балалайками, и в русские костюмы устроили песни, танцы и угощения, чтобы показать традиции и богатство русской культуры соседям-американцам. Там же выступали и дети из ансамбля «Золотой Петушок», и особое внимание привлекала Маша и огромный Медведь – уже знакомые американцам персонажи.
К сожалению, такую прекрасную Русскую Масленицу в сердце Нью-Йорка попробовали сорвать посторонние люди, но нью-йоркская полиция этого не позволила. Главные организаторы Игорь Кочан, Маша Попова, Марина Иваникова, уже давно устраивают подобные мероприятия и в 2016 году в разных штатах, члены организации распространяли свою листовку «As an American, I love Russia because…» («Как Американец, я люблю Россию потому, что…») об исторически дружественных отношениях Америки с Российской Империей и потом с Россией. Подготовить такую листовку когда-то помогали мой отец и мой сын. Хочется надеяться, что такая история повторится…